ลุงติดภรรยาตามใจตัวเอง
ลุงติดภรรยาตามใจตัวเอง

บทที่ 278 กลับสู่ตระกูลซู

เจียงโม่โม่พักอยู่กับครอบครัวเจียงจนถึงวันที่สามของปีใหม่

ในช่วงบ่าย ซู่หลินหยานไปรับเธอ

เขากลับบ้านโดยเฉพาะเพื่อเปลี่ยนเสื้อผ้า โกนหนวด และมาปรากฏตัวที่บ้านตระกูลเจียงพร้อมกับของขวัญ

ในเวลานั้นตระกูลเจียงกำลังเตรียมของขวัญไว้ให้โมโม่และขอให้เธอกลับไปนำของขวัญไปให้พ่อแม่ของเธอในตระกูลซู่

“เสี่ยวโม่” ซู่ หลินหยาน ตะโกนออกมา

เจียงโม่โม่หันศีรษะมาและเห็นพี่ชายของเธอเดินเข้ามารับเธอ เธอวางสิ่งของในมือลงแล้วหันกลับไปหาซู่หลินหยาน “พี่ชาย พ่อของฉันยืนกรานว่าฉันต้องกลับบ้านและนำของขวัญไปด้วย”

“หลินหยานอยู่ที่นี่ โปรดนั่งลง อ้ายหวาเฉินเฟิง เฉินหยุนนวา โปรดออกมา หลินหยานอยู่ที่นี่” ผู้เฒ่าเจียงเรียกลูกชายและลูกสะใภ้ของเขาในห้องนั่งเล่น และไม่นานทั้งสี่คนก็ปรากฏตัวขึ้น

ซู่หลินหยานบอกจุดประสงค์ของเขาว่าเขามาที่นี่เพื่อรับเจียงโม่โม่

หลังจากนั่งอยู่ที่บ้านเจียงสักพัก เขาก็อ้างว่ามีธุระต้องทำ แล้วออกเดินทางกับน้องสาวของเขา

ขณะที่กำลังเดินทางกลับบ้าน ซู่หลินหยานถามเธอว่า “คุณกับนวลนวนเซียวซู่เจอเรื่องวุ่นวายอีกแล้วเหรอ?”

“ฉันไม่ได้โทรหาคุณ ซึ่งหมายความว่าฉันไม่มีเงิน นวลนวนออกไปรับอั่งเปาในวันแรกของตรุษจีน และเธอกลับบ้านพ่อแม่ในวันที่สอง”

เมื่อคืน กู่ หนวน เข้านอนเร็ว

แม้ว่าคุณอยากก่อปัญหาคุณก็ทำไม่ได้

ซู่ หลินหยาน ยังกล่าวอีกว่า “ฉันกลับไปบ้านพ่อแม่ในวันที่สองของเทศกาลตรุษจีน ป้าของฉันมาเมื่อวาน และเธอยังคงอยู่ที่บ้านของฉันในวันนี้”

รัฐมนตรีซูมีพี่สาวที่เป็นคนเยาะเย้ย ขี้หึง จัดการยาก และพูดจาหยาบคาย เจียงโม่โม่จำได้ว่าตอนที่เธอยังเป็นเด็ก แม่ของเธออยู่ในช่วงรุ่งเรืองทางอาชีพและไม่มีเวลาที่จะดูแลลูกๆ ดังนั้นครอบครัวจึงจ้างพี่เลี้ยงเด็กมาดูแลเธอและพี่ชายของเธอ

ป้าของเธอเยาะเย้ยและพูดว่า “ผู้หญิงเกิดมาเพื่อดูแลสามีและลูกของตน การหาเงินนอกบ้านเป็นงานของผู้ชาย ฉันไม่เคยเห็นผู้หญิงอย่างคุณออกไปและแสดงหน้าของคุณตลอดทั้งวัน หน้าของพี่ชายฉันอยู่ที่ไหน คุณให้กำเนิดลูกเพียงสองคนแต่ไม่ดูแลพวกเขา ทำไมคุณถึงให้กำเนิดพวกเขา?”

โธ่เอ๊ย ถ้าคุณมีเงินสองดอลลาร์ที่เหม็นเน่า ก็จ้างพี่เลี้ยงเด็กมาดูแลลูกของคุณซะ ถ้าคุณให้ฉันดูแลลูกของคุณ ฉันจะคิดเงินคุณน้อยลง คุณปล่อยให้คนอื่นดูแลลูกของคุณ โดยที่คุณไม่รู้ด้วยซ้ำว่าพวกเขากำลังทำร้ายลูกของคุณ คุณจะต้องเสียใจถ้าพวกเขาวางยาพิษในอาหารของลูกคุณ”

นางซู่มักโกรธเมื่อยังเด็ก สามีและลูกๆ ของเธอไม่พูดอะไรเลย เพราะเป็นเพียงความคิดเห็นของเธอเท่านั้น

เธอพยายามสร้างความขัดแย้งระหว่างแม่กับภรรยาของพี่ชาย โชคดีที่แม้ว่าคุณย่าซู่จะมีรูปลักษณ์ภายนอกไม่ค่อยดีนัก แต่เธอก็มีจิตใจที่แจ่มใส เธอสนับสนุนให้ลูกสะใภ้มีอาชีพเป็นของตัวเองมาก “ผู้หญิงจะนั่งล้อมเตาทำอาหารให้พ่อแม่สามีกินสามมื้อต่อวันได้อย่างไร หลินหยานและเซียวโม่แก่แล้วและไปโรงเรียนทั้งวัน พวกเขาไม่จำเป็นต้องดูแล ฉันสนับสนุนการเป็นผู้ประกอบการของลูกสะใภ้ ในฐานะพี่สะใภ้คนโต ไม่เป็นไรถ้าคุณไม่เรียนหนังสือ แต่คุณยังคงขัดขวางเธออยู่”

ในเวลานั้น รัฐมนตรีซูทำงานอยู่ในบ้านเกิดของเขา ดังนั้นเขาจึงรู้บางอย่างเกี่ยวกับครอบครัวนี้ หลังเลิกงาน เขามักจะปลอบใจภรรยาว่า “ถ้าคุณคิดว่าคำพูดของน้องสาวเราไม่ดี ก็ด่ากลับไปซะ ถ้าคุณด่ากลับไม่ได้ ฉันจะด่าแทนคุณเอง”

“แล้วถ้าพี่สาวของคุณตีฉันล่ะ?”

“ฉันจะบล็อคมันให้คุณ”

คุณนายซูเป็นคนมองการณ์ไกล เธอสามารถระบุแนวโน้มของตลาดได้อย่างรวดเร็ว และด้วยความช่วยเหลือจากสามีซึ่งเป็นผู้มีประสบการณ์ในราชการ เธอจึงสามารถจัดการทุกอย่างได้อย่างราบรื่น

เธอมักทำให้พี่สะใภ้โกรธจนทำอะไรไม่ได้ ได้แต่กลับบ้านไปบ่น

คุณนายซูซื้อเสื้อผ้ามาชุดหนึ่งและใส่แล้วดูเก๋มาก ป้าซูเริ่มล้อเลียนเธอว่า “พี่ชายฉันทำงานหนักเพื่อหาเงิน แต่เขาแต่งงานกับภรรยาที่ไม่รู้จักวิธีใช้ชีวิตเรียบง่ายและไม่รู้จักวิธีออมเงิน”

คุณนายซูยิ้มและกล่าวว่า “พี่สาว เสื้อผ้าของฉันและของลูกๆ และสามีของฉันล้วนซื้อด้วยเงินที่ฉันหามาได้ ถ้าคุณอิจฉา คุณก็หาเงินเองได้เช่นกัน แต่ฉันไม่รู้ว่าคุณหาเงินได้มากเท่าฉันหรือเปล่า”

ผลก็คือไม่นานเธอก็ซื้อเสื้อผ้าแบบเดียวกับน้องสะใภ้ของเธอ

เจียงโม่โม่ยังสาวและรู้ว่าป้าของเธอไม่เป็นมิตรกับแม่ของเธอ เธออาศัย “อายุน้อยและความไม่รู้” ของเธอเพื่อทำให้ป้าของเธออับอายต่อหน้าสาธารณะหลายครั้ง “ป้า ทำไมคุณถึงตามแม่ของฉันซื้อเสื้อผ้า แม่ของฉันซื้อกระเป๋าและคุณก็ตามแม่ แม่ของฉันติดกิ๊บและทรงผมและคุณก็ตามแม่ เสื้อผ้าก็ดูเหมาะสม แต่กิ๊บติดผมและทรงผมนั้นช่างเรื่องมาก แม่ของฉันสวย แต่คุณขี้เหร่”

หลังจากที่เธอพูดจบ รัฐมนตรีซูก็กอดเธอไว้และขอโทษน้องสาวของเขา “น้องสาว เซียวโม่ยังเด็กและไม่รู้หนังสือ โปรดอย่าโกรธเธอเลย”

หน้าป้าซูเริ่มเปลี่ยนเป็นสีดำ

ต่อมาเมื่อเธอกลับถึงบ้าน พ่อแม่พาลูกสาวตัวน้อยกลับไปที่ห้องนอนใหญ่และสั่งให้เธอลุกขึ้น ทั้งคู่ถามเธอว่า “คุณรู้ไหมว่าวันนี้เราพูดอะไรกัน”

เด็กหญิงพยักหน้า “นั่นเพราะป้าของฉันมักจะรังแกแม่ของฉันอยู่เสมอ ฉันยังเด็กและแม่ไม่กล้าที่จะตีฉันกลับ ถ้าแม่ตีฉัน ฉันจะนอนลงกับพื้นแล้วกลิ้งไปมาร้องไห้ ตราบใดที่แม่ไม่รู้สึกเขินอาย”

เธอไม่เคยเป็นคนที่ให้ใครมาแตะต้องได้ที่บ้านเลยนับตั้งแต่เธอยังเป็นเด็ก

ญาติๆ ของตระกูลซู่ต่างพูดเป็นเสียงเดียวกันว่า เสี่ยวโม่เป็นคนสวยแต่มีนิสัยขี้โมโหมาก หากใครเลือกเธอเป็นลูกสะใภ้ แม่สามีจะโกรธมาก

คุณนายซูโกรธมาก เธอจึงกอดลูกสาวและพูดว่า “ลูกสาวของฉันจะไม่มีวันแต่งงาน”

ทุกครั้งที่ซู่หลินหยานได้ยินเช่นนี้ เขาจะพาพี่สาวของเขาไปและสอนเธอว่า “การทำให้คนอื่นโกรธจนตายไม่ใช่เรื่องผิดกฎหมาย แต่คุณปล่อยให้คนอื่นทำให้คุณโกรธไม่ได้ เข้าใจไหม”

ผ่านไปไม่กี่ปี ธุรกิจของนางซูก็เติบโตมากขึ้นเรื่อยๆ

ป้าซู่รู้สึกอิจฉาและอยากจะร่วมทำธุรกิจกับคุณป้าซู่ แต่คุณป้าซู่กลับปฏิเสธไปตรงๆ เธอรู้ดีว่าเธอไม่สามารถร่วมทุนกับญาติๆ โดยเฉพาะกับพี่สะใภ้คนโตของเธอได้

หากพวกเขาทำเงินได้ เธอจะรู้สึกว่าเงินปันผลไม่กระจายอย่างเท่าเทียมกัน หากพวกเขาขาดทุน เธอจะโทษตัวเองทั้งหมด และอาจทำให้เกิดความไม่สงบในครอบครัวได้

คุณนายซูปฏิเสธ

เหตุการณ์นี้ทำให้ป้าซูโกรธ และเธอจึงไปที่ทำงานของพี่ชายเพื่อสร้างความขัดแย้งระหว่างสามีภรรยา “คุณเป็นเพียงพนักงานกินเงินเดือน แม้ว่าคุณจะมีเงินหลายแสนดอลลาร์ในมือทุกปี แต่ภรรยาของคุณก็ทำธุรกิจอย่างเปิดเผย มีรายได้หลายล้านดอลลาร์ต่อเดือน และเธอได้พบกับผู้ชายมากมายข้างนอก เธอจะยังอยู่กับคุณหรือไม่

จะเกิดอะไรขึ้นถ้ามีผู้ชายอยู่ข้างนอกแล้วคุณทั้งสองตกหลุมรักกันและเขาหย่ากับคุณ?

ฉันบอกคุณว่า หลินหยานคือรากฐานของตระกูลซู่ของเรา ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น เขาไม่สามารถมีความสัมพันธ์ที่ดีกับแม่ของเขาได้ ไม่สำคัญหรอกว่าเสี่ยวโม่จะเป็นผู้หญิง”

พ่อซูรีบผลักน้องสาวออกจากห้องทำงานแล้วชี้ไปที่เธอ พร้อมเตือนว่า “เธอไม่มีสิทธิ์มาที่ห้องทำงานของฉันอีก”

“ทำไมคุณถึงโกรธ พี่สาวคุณพูดเพื่อตัวคุณเอง”

ไม่ทราบว่าคุณนายซูรู้เรื่องนี้ได้อย่างไร และเธอโกรธมาก จึงอยากไปบ้านน้องสะใภ้และทะเลาะกับเธอให้หนัก

ส่งผลให้ลูกๆ และสามีห้ามเธอไว้และบอกไม่ให้หุนหันพลันแล่น

หลักฐานที่ดีที่สุดคือครอบครัวของเธอเชื่อมั่นในตัวเธอ

ต่อมา รัฐมนตรีซูได้ใช้โอกาสย้ายออกไปต่างเมืองและตั้งรกรากในเมืองหลวง Z ได้สำเร็จ ครอบครัวของเขาสงบสุขลงมาก เนื่องจากไม่มีพี่สาวคอยยุยง และอาชีพการงานของนางซูก็รุ่งเรือง

ต่อมาป้าซูก็ดูเหมือนจะหย่าร้างกัน

เธอมาอาศัยอยู่กับพี่ชายและพี่สะใภ้เป็นเวลา 1 สัปดาห์ และร้องไห้ทุกวัน

เสี่ยวโม่วัยรุ่นนั่งบนบันไดทุกวันและเฝ้าดูป้าของเธอร้องไห้ เธอถามคุณนายซูว่า “แม่ ป้าของฉันเพิ่งหย่าร้างและสูญเสียสามีไป ทำไมเธอถึงร้องไห้ เธอไม่มีความทะเยอทะยานและไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้หากไม่มีสามี”

“ไปข้าง ๆ นะหนู หยุดพูดแล้วไปทำการบ้านกับพี่ชายซะ”

ต่อมาคุณนายซูก็ให้เงินพี่สะใภ้เพื่อไปเที่ยวพักผ่อน

ในที่สุดครอบครัวซูก็สงบสุขแล้ว

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


error: Content is protected !!